FutureChina Global Forum Special Virtual Edition 2020 - Opening Remarks by Business China Chairman

15 Sep 2020

FutureChina Global Forum Special Virtual Edition 2020

Opening Remarks by Business China Chairman –

Mr Lee Yi Shyan

15 September 2020 Tuesday, 3:30pm - 3:35pm

尊敬的大会主宾 副总理兼经济政策统筹部长及财政部长王瑞杰先生、

总理公署部长兼人力部和贸工部第二部长陈诗龙医生,

各位部长、外交使节

各位来宾、女士们、先生们:

  1.  大家下午好!

非常高兴与大家相聚线上,参加《2020年慧眼中国环球论坛》。我谨代表通商中国董事会对王瑞杰副总理、贸工部长陈振声先生、总理公署部长兼人力部和贸工部第二部长陈诗龙医生以及卫生部高级政务部长许宝琨医生 拨冗参与我们这三天的线上论坛表示衷心感谢,对出席论坛的各位嘉宾、各位朋友表示诚挚欢迎。

2.  新冠疫情的爆发迫使整个世界陷入“大封锁”状态,全球经济活动近乎停滞。疫情预计将导致数十年来最严重的全球衰退,它也将促使自1870年以来最多国家的人均收入出现下降的情况。即使各国政府拨出巨款推出财政和货币政策应对,但仍然无法克服对全球经济的重大影响。

3. 为了适应新常态,许多企业加快数字化转型,将电子商务作为主流收入渠道,实施无现金支付,开发新一代供应链解决方案,同时远程办公也将成为新办公模式。即便如此,收入的骤减仍然让许多企业力不从心。裁员和商业破产的现象在逐步增加。因此这次论坛的主题“坚韧的未来:后疫情时期中国与亚细安的转型和契机”可谓十分合宜。

4. 当前形势对全球经济,企业及社会造成的伤害不言而喻。但是,有句俗话说“只要脊梁不弯,没有扛不起的山”,希望大家保持乐观的心态,怀抱信心,雨过天晴,依旧是灿烂阳光。因此,我们应更关注后疫情时代所带来的“变革”与“机遇”。

5. 今年是新中建交30周年。新中两国关系深厚、广泛,并持续蓬勃发展。尽管双边交流受新冠疫情影响,新中承诺将加强双边合作,携手克服当前及未来所要面对的危机,共同开发为本区域带来实质,长期利益的领域及合作项目。

6. 新中两国于今年6月8号建立了“快捷通道”,以便利两国必要商务和公务人员往来。新加坡和广东及上海也在最近分别召开了年度性的合作会议,虽然以“虚拟形式”召开, 双方谈得很好,继续推动了新加坡和中国地方的合作。

7.  根据业界人士的消息,中国国内的消费已逐渐恢复。有些领域如境内旅游,酒店入住率,消费支出等甚至已恢复到疫情之前的水平。但是,中国在出口方面仍承受压力,中美贸易战的升温,加剧了中国企业出口的困难。

8. 中国已经着手制定第十四个五年规划纲要(2021-2025),以引导中国迈向第二个100年的发展。中国对创新,科学,科技发展会更加重视,而上周在北京召开的 2020年中国国际服务贸易交易会也展示了中国加大对经济外开放的决心。 中国的新经济政策将创造更多适合国内外投资者参与和合作的机遇。

9. 正当中国筹备第二个100年之际,亚细安也正在积极部署下一个50年。由本区域十个国家组成的亚细安在2017年庆祝成立50周年,它也在致力于通过各种倡议, 例如发展智慧城市,建设亚细安电网,落实中国—亚细安高铁项目,以在未来50年内把亚细安提升一个新高度。并通过《亚细安-中国自由贸易协定》(ACFTA)进一步提高其竞争优势。

10. 亚细安和中国的经济区域一体化是长期的大趋势。今年首8个月,中国与亚细安的外贸增长了百分之7,达到93万亿元人民币(4,300亿美元),亚细安跃升为中国最大的商品贸易伙伴。 另外,今年上半年,中国与亚细安的双向投资剧增了近百分之60(58.8%)。这显示即使在当前的经济挑战下,亚细安与中国之间的经济合作也存在长期的增长机遇和空间。

11. 今年的“慧眼中国环球论坛”(虚拟特别版)将充分利用科技技术进行交流。除了新加坡的政治领导人之外,我们还邀请了来自中国、亚细安和西方国家的知名专家和发言人,让我们收集与参考不同区域代表的观点。同时,我们还特别策划了针对青年的圆桌讨论会,探讨疫情期间和疫情之后,年轻人会有哪些机遇。

12. 在此,我也高兴地宣布通商中国与亚布力中国企业家论坛稍后将签署谅解备忘录。此项合作旨在帮助新加坡和中国的企业在新加坡,中国和亚细安寻求商机。

13. Finally, please allow me to say a few words in English. FCGF 2020 has gone virtual for the first time due to COVID-19. With this new format, I hope that through the insights of our esteemed speakers, participants would be updated on the latest developments and opportunities from China and ASEAN. We also hope to discuss current situation and future trends to facilitate new business collaborations and prepare for the new normal post COVID-19.

14. On behalf of Business China, I would like to express my utmost appreciation to our sponsors and speakers of FCGF 2020. I would also like to thank our Business China Board Advisers and Board Members for their unwavering support. Business China will continue to do our part to promote bilingualism and contribute towards a deeper understanding of China amongst Singaporeans.

15. I look forward to your enthusiastic interactions and participation during the 3-day forum. Thank you and have fun!